Review of Paul's Women in Yeats' Poetry
posted Wednesday, November 12, 2017
IYS member Sujit Paul's book, Women in Yeats' Poetry, has been reviewed by Niranjan Mandal for The Asian Age Online on 29 October 2017, and Masum Dillah in the Daily Star on 24 April 2017. Mandal writes that "Sujit Kusum Paul, a former Feature Editor of a daily newspaper, very aesthetically prioritized the facts not the sequences. At the end, the readers feel that they have finished a poetic novel with Yeats in the central role."
Ireland Meets Japan: W. B. Yeats, Lafcadio Hearn and Kyogen
Yeats Day Sandymount Celebration
The annual WB Yeats Day commemoration took place at Sandymount Green on 13/6 17. The programme consisted of:
PH Lynch & The Old Stone Cross, Kay Gleeson & The Mask, John Houlihan & Red Hanrahan’s Song, Rodney Devitt & Adam’s Curse, Margaret Pickup & The Fiddler of Dooney, Niall Leinster & An Irish Airman Forsees His Death, Colum Kenny & To Ireland on the Coming Times, Eleanor Collier & The Sorrow of Love, Lorna Kelly & When you are Old and Grey, Indian Ambassador, Mrs Vijay Thakur extract…, Alison Gavin & Coole Park and Ballylee, Elizabeth Turley & What Then?, Charles Lysaght & Lissadell, Michael McAuliffe sang Down by the Sally Gardens, Felix Larkin & The Municipal Gallery Revisited, Cllr. Paddy McCartan & After Long Silence, Cllr. Frank Kennedy & The Second Coming, Ger Watt & The Pity of Love, Joan McNamara & Song of Wandering Aongus, Veronica Lyons & The Stolen Child, Maurice Curran & Lamentation of the Old Pensioner, Judith Jordan & Memory, Cllr. Dermot Lacey, Anthony Jordan & Links between James Joyce & WB Yeats in Death, Joseph Lynch & Sailing to Byzantium.
A Country Under Wave
posted June 20, 2017
Blue Raincoat Theatre Company’s annual celebration of the theatre of W. B. Yeats runs from the 15th to 29th of July. The programme includes the Shigeyama Family interpretation of Yeats's The Cat and the Moon, and a talk by IYS member Sean Golden on Ernest Fenollosa’s influence on Yeats.
Download the programme here.
"Crazy Jane" at Hamilton Gallery
posted Monday, June 19, 2017
The group exhibition of 92 artists was launched on 13 June, 2017.
II Nora Niland Memorial Lecture
at The Model in Sligo by Sean Golden, 14 June 2017
"'One a gazelle': the Eva Gore-Booth that Yeats never really knew"
Ireland Meets Japan: W. B. Yeats, Lafcadio Hearn and Kyogen
This exciting project by Shigeyama Sengoro kyogen brings Yeats's The Cat and the Moon in the traditional Japanese kyogen style to Ireland. In July, a series of performances will be held at three venues:
July 25: The Smock Alley Theatre in Dublin
July 27: Factory Space (Blue Raincoat) in Sligo
July 29: The Garter Lane Arts Theatre in Waterford
In Sligo Niall Henry and Blue Raincoat will perform their version of The Cat and the Moon. In Dublin and Waterford the group will perform a new kyogen piece based on a short story by Lafcadio Hearn, the Greek-born Irish writer contemporary to Yeats, who has been much loved by Japanese people.
Find more information at: http://kyogen-ireland.org/
posted Thursday, December 15, 2016
The latest edition of Yeats Annual (no. 20) came out earlier this month. Essays in Honour of Eamonn Cantwell is edited by Warwick Gould, and collects the essays resulting from the University College Cork/ESB International Annual W. B. Yeats Lectures Series (2003-2008) by Roy Foster, Warwick Gould, John Kelly, Paul Muldoon, Bernard O’Donoghue and Helen Vendler.
These revised essays cover such themes as Yeats and the Refrain, Yeats as a Love Poet, Yeats, Ireland and Europe, the puzzles he created and solved with his art of poetic sequences, and his long and crucial interaction with the emerging T. S. Eliot. The series was inaugurated by a study of Yeats and his Books, which marked the gift to the Boole Library, Cork, of Dr Eamonn Cantwell’s collection of rare editions of books by Yeats (here catalogued by Crónán Ó Doibhlin).
The journal is open access through Open Book Publishers here, and is also available in print.
Yeats and Asia IYS Symposium in Barcelona
posted Wednesday, December 14, 2016
The Yeats and Asia Symposium in Barcelona begins tomorrow. The conference is from 15-17th December, and inlcudes plenary talks by Niall Henry, Kaoru Matsumoto, Joseph Lennon, Akiko Manabe, Carrie J. Preston, R. Jahan Ramazani, and Gauri Viswanathan. See the Symposium page for more details.
Susan "Lily" Yeats--Born in Enniscrone 150 Years Ago
As part of the National Heritage Week in Ireland, and to celebrate the 150th anniversary of the birth of Susan Mary "Lily" Yeats, Sean Golden gave at alk on "Lily's Life & Artistic Vision", and Conor Mac Hale gave a talkon "The History of Enniscrone in the 1860’s", on Thursday 25th August 2016 in the Jesus & Mary Secondary School on Pier Rd. in Enniscrone, Co. Sligo, the building that now occupies the site of the house where she was born in 1866.
Yeats' Birthday Celebration in Sandymount, 2016
Above (L-R): John Houlihan, Anthony J. Jordan, Lisa Gibbons, Charles Lysaght.
On Monday June 13th, celebrations were held at Sandymount Green to celebrate the birth date of one of Sandymount’s most illustrious sons, W.B. Yeats, who was born at No. 5 Sandymount Avenue on this date in 1865. The theme of this year’s programme was ‘Yeats and Easter 1916’.
The programme for this year’s Yeats Day celebrations was devised to illustrate the story of Yeats, Maud Gonne, and her husband Major John MacBride who was executed following the Easter Rising. Patrick Hugh Lynch began with ‘I am of Ireland’ where Yeats ‘declared’ as Irish. The 1916 Rising was part of the First World War and Charles Lysaght read ‘An Irish Airman foresees his death’. We then had extracts from letters where Yeats and Maud Gonne reacted to the events in Dublin, read by John Houlihan and Lisa Gibbons-Kennedy. The centre piece poem was ‘Easter 1916’ read in part by Niall Leinster, Margaret Pickup, Lorna Kelly and Joe McCarthy. This was interspersed with three poems describing Yeats’s loss of Maud Gonne through marriage to Major John MacBride, and his hatred of John MacBride; being reconciled to her again after her marriage failed, and a celebration of her power: ‘O do not love too long’, ‘Reconciliation’ and ‘No Second Troy’. These were read by Cathriona McAuley, Olive Hurley and Eleanor Collier. A musical interlude was next, with Michael McAuliffe singing Down by the Salley Gardens accompanied on guitar by his son Ruairi Glynis Casson read Maud Gonne’s famous letter to Yeats rejecting his poem ‘Easter 1916’ as being unworthy of himself and of the participants, including her executed husband. The sixth class girls of Scoil Mhuire performed a powerful three-part rendition of The Rose Tree under Donncha Cleary, followed by Jim Lucey reading Sixteen Dead Men, with Michael O’Reilly reading The O’Rahilly. Maurice Curran read Roger Casement, with Rodney Devitt reading The Ghost of Roger Casement. Celebrated Yeats scholar, Anthony Jordan, then spoke about the twenty-year span of Yeats’s nominations for the Nobel Literature Prize before success in 1923. The programme concluded with repeat performances of The Rose Tree, Sixteen Dead Men and a recitation of Easter 1916 by Joseph Lynch.
The programme was devised by Anthony Jordan in collaboration with SAMRA, Sandymount Tidy Towns Committee and Declan Hayden of Dublin City Council.
A Terrible Beauty is Born Exhibition at Hamilton Gallery, Sligo
2nd June - 27th August
Hamilton Gallery invited Ireland’s leading contemporary artists to create an image 20cm x 20cm inspired by W. B. Yeats’s poem Easter, 1916. The exhibition A Terrible Beauty is Born features the work of over 70 visual artists. It is a dynamic, provocative and comprehensive response, 100 years on, by the shapers of our contemporary visual arts culture to the events of 1916, with W. B. Yeats' iconic Easter, 1916 poem used as a springboard.
Read the Introduction to the exhibition, written by IYS President Margaret Mills Harper, and see more images here.
Yeats Day & LilyLolly Craftfest 2016
Yeats Day will take place in and around Sligo City and county from the 26th May- 22nd of June.This is the fifth year of the festival which celebrates the Nobel Prize winning poet's 151st birthday.
WB’s creative sisters - Susan (Lily) and Elizabeth (Lolly) will be celebrated in the LilyLolly Craftfest over the same dates.
One of the events is a talk by IYS Member Sean Golden, on the 15 June.
"Lily and Lolly - The Japanese Connection"
8pm, The Factory Performance Space, Lr. Quay Street, Sligo
Lily Yeats was interested in Buddhism for its affinities with Sligo folklore while Lolly Yeats published texts advocating Japanese brushwork for children. Both sisters worked closely with Pamela Colman Smith whose studies of Japanese art influenced their aesthetic. The Japanese connection is a little-explored facet of Lily’s and Lolly’s craft work.
More information at: <http://www.yeatsday.com/yeatsday-2016/>
Mr Yeats & the Beastly Coins
posted April 26, 2016
"Mr Yeats & the Beastly Coins" is a short film produced this February in Dublin. It tells the remarkable story of Yeats's involvement in the creation of the Irish Free State coinage, coinage said at the time to be the most beautiful in the world. Between 1926 and 1928 Yeats used his considerable political skills to steer the coinage project through the political turmoil of the new Irish state, whilst at the same time producing some of his best poetry. The producers make the point that Yeats was fighting culture wars in Ireland which still continue to this day.
The film, just thirteen minutes long, was commissioned by the Irish Film Board as part of its After '16 commemorative season of films made to celebrate the centenary of the Easter Rising. "Mr Yeats & The Beastly Coins" has been warmly received at the Audi Dublin International Film Festival and The Newport Beach Film Festival, amongst many others.
Contact details for Ann Marie Hourihane ( writer/co-director) and Laura McNicholaas ( producer/co-director) are available on request.
New ‘Noh’ Play: Yeats and the Well of Immortality
To celebrate the 150th anniversary of the birth of W. B. Yeats, Yeats’s life was for the first time staged as a new ‘Noh’ play at the Theatre X (‘chi’) in Tokyo on the 16th and 17th of October, 2015. Ken’ichi Kasai, Director and Noh Producer wrote the script, and its production was supported by the Embassy of Ireland to Japan. The play is entitled Yeats and the Well of Immortality and focuses upon the lifelong labyrinth of love between Yeats and his muse, Maud Gonne amid the backdrop of Irish politics at the time of Yeats’s life. The spiritual dialogues of the two actors (Masashi Usami & Ai Kaneko) are accompanied by the occasional Noh voices (Kanze Tetsunojo) from Nishikigi and The Hawk Princess. It is well known that the Noh play, Nishikigi is the Japanese source of Yeats’s The Dreaming of the Bones, while the famous modern Noh play, The Hawk Princess was stimulated by Michio Itoh’s 1939 reproduction of Yeats’s first experimental ‘Noh’ play, At the Hawk’s Well, in which Itoh danced as the Guardian of the Well in1916. (Yoko Sato).
Photos by courtesy of the Theatre X (‘chi’)
Austerity Ireland: Infrastructures of Oppression
An international conference at Saint Mary’s University, Halifax.
Aug 11-12, 2016
Plenary Speaker: Michael Rubenstein (SUNY Stony Brook)
This conference will address the infrastructures of oppression underpinning austerity Ireland, and may be of interest to IYS members. Papers are invited from all disciplines that address the history, economics, politics, literature and culture of austerity in Ireland, as well as comparative analyses of other austerity regimes.
Proposals of no more than 500 words to email@example.com by April 1st 2016.
Download the full CFP here.
Meeting Without Knowing It: Kipling and Yeats at the Fin de Siècle (OUP, 2016) by Alexander Bubb
posted 21 January, 2016
Yeats and Kipling were, for much of their careers, irreconcilable political enemies. However, a cross-reading of the two poets' bardic ambitions, heroic tropes and interpretations of history reveals that, to achieve their opposed political ends, they frequently partook of a common discourse. Supplementing this analysis with biographical context, we can trace these shared concerns to their late 19th century artistic upbringing, and to the closely linked social circles which they inhabited in fin-de-siècle London.
Dr Okifumi Komesu
posted 21 December, 2015
Celebration of Tagore-Yeats Friendship
updated 21 December, 2015
On the occasion of 150th birth anniversary of the renowned Nobel Laureate poet William Butler Yeats, Bangladeshi Novels (www.bdnovels.org) celebrated his friendship with the Bengali poet Rabindranath Tagore on 18 December 2015 at Albert Campbell Library Auditorium, Toronto.
The celebration programme, presided over by senior Poet Asoke Chakravarty, featured discussion, Tagore’s song and recitation from Yeats, and reading the message from the International Yeats Society.
Dr. Dilip Chakraborty, noted writer Dr. Borhanuddin Khan Jahangir, Bangladeshi Poet Asad Chowdhury, Akbar Hossain, Dr. Sujit Dutta, organizer Farhana Pallab and researcher Subrata Kumar Das discussed on Yeats’ poetic career and his friendship with the first non-white Noble Laureate for literature, Tagore.
Elina Mita, Joachim Victor Gomes and Poroma Saiba recited Yeats’ poems ‘Leda and the Swan’, ‘The Second Coming’ and Aedh Wishes for the Cloths of Heaven’. Shekhor Gomes, Kolyaniya Purobi and Manik Chanda recited the Bengali version of these three poems which were translated by Nafiza Nawar, Rezvi Zaman and Sujit Kusum Paul respectively.
Sajib Chowdhury read out the message from International Yeats Society. Valentina Bhowmik sang from Tagore’s ‘Geetanjali’.
The programme was attended by teachers, students and other members of the city community and conducted by Sujit Kusum Paul, a member of International Yeats Society.
Knowing their Dreams: Yeats' Response to Easter 1916
posted 7 December, 2015
Royal Irish Academy Public Discourse with Roy Foster Hon. MRIA, University of Oxford
A joint commemoration marking the ending of 2015 - the year of Yeats’ 150th anniversary and the commencement of 2016 - the year of 1916 commemorations. The discourse will also honour W.B. Yeats who was a past member of the Royal Irish Academy.
Monday 11th January 2016, at 6.00 pm, in Academy House, 19 Dawson Street, Dublin 2.
posted 4 December, 2015
Yeats Reborn is a project of EFACIS, the European Federation of Associations and Centres of Irish Studies, planned in 2013, started in 2014, coming to its book and website in 2015. It involved about three hundred people from across the whole continent of Europe and its neighbouring cultures. In 2014 EFACIS put out a Call for Translations offering 33 poems, 6 plays and 6 essays by Yeats which were all connected to the themes of life, death and rebirth, to celebrate the 150th anniversary of W.B. Yeats’s birthday on 13 June 1865. From the hundreds of submissions a jury of c. 40 people (usually two persons per language, one a specialist in Yeats, the other in translation) picked 90 of the top translations to be published in the book Yeats Reborn, published in Leuven by Peeters (launched on 4 December 2015). The 180 best poetry translations are published on the Yeats Reborn website, along with the translations of six plays into Dutch, Castilian, Irish, Hungarian, Romanian and Swedish; and six essays into Romanian, Italian, Hungarian.
The main purpose of the website is:
- to elicit reactions of people who may suggest alternative translations, and so set a discussion going about Yeats which enables the national community to engage in Yeats’ poetry in the terms of their own language and cultural coordinates;
- to post film recordings and/or photo material about your own attempt at, concept/performance of a Yeats play. His drama is notoriously difficult to stage, but often another culture may come up with a great new idea which you can convey in image material which is open to all languages. The Hungarian group of Melinda Szűts is an example in case, when they performed At the Hawk’s Well in Budapest they had music composed by someone of the conservatory and it worked fabulously; their Limerick performance has now been recorded and will hopefully be posted soon on the website of the International Yeats Society, with whom we cooperate.
The Yeats Reborn project has engaged students, professors, poets and translators, bringing together a Yeats who is revived in twenty-one European languages: Norwegian, Swedish, Gaeilge, Dutch, German, French, Italian, Portuguese, Castilian, Catalan, Galician, Greek, Croatian, Romanian, Hungarian, Czech, Polish, Russian, Latvian, Finnish, Hebrew.
While we hope that the website will be a meeting place for many, financial restraints compelled us to print only few copies of the book. Yeats Reborn, printed by the international language-specialised publisher Peeters, will be a one off and, following the tradition of the Cuala Press, carefully manufactured cassette with two books in one handcrafted folder, designed by Oliver Ibsen. Their design, recalling the colour of the first edition of The Tower, conveys the winding stair, the very emblem of the mutual enrichment translation brings to poetry. There are three hundred hand-numbered copies of this European-Irish Book, which combines the original poems with the translations in the twenty-one European languages, with an introduction to the whole project and its translation standards.
Please explore the website!
The Influence of Japan on W. B. Yeats
posted 3 December, 2015
The Yeats Foundation of Sligo's four day festival dedicated to the influence of Japan on Yeats and on Sligo, past and future, took place from 10-13 November 2015. It was organized with the support of the Japan Foundation and the Embassy of Japan in Ireland, and in collaboration with Blue Raincoat Theatre Company, The Model, the Centre for East Asian Studies & Research of the Universitat Autonoma de Barcelona, the Yeats Society of Sligo and Sligo Institute of Technology.
One hundred years ago Yeats learned about Japanese theatre through his contact with the manuscripts of Ernest Fenollosa’s work on Noh and through his meeting of the Japanese dancer and choreographer Michio Ito. The result was, as Yeats wrote at the time, that he “invented a form of drama”. The first example was his play At the Hawk’s Well. Yeats was already well-acquainted with Japanese art through his collaboration on set design with Edward Gordon Craig and Pamela Colman Smith. Fenollosa had been one of Smith’s teachers and she shared his esthetic with Jack B. Yeats and with Lily and Lolly Yeats.
The festival began with a contemporary performance inspired by a verse by W.B. Yeats. Composer and musician Trevor Knight, together with visual artist Alice Maher and the Japanese butoh choreographer and dancer Gyohei Zaitsu presented “A Skein Unwound …” on 10 November at The Model. This new work of art, especially created for the festival, demonstrates the continuing vitality of collaboration between Irish and Japanese artists.Yeats was influenced by Japanese theatre but his own work has also influenced contemporary Japanese theatre. Masaru Sekine, theatre director and Yeats scholar presented his opera Hone-no-yume, based on Yeats’ play The Dreaming of the Bones at The Factory Performance Space. At The Factory Performance Space, Sean Golden's multimedia presentation titled Japan for Sligo via Yeats and Fenollosa, dicsussed the multiple links between the Yeats family, Sligo and Japan. The festival culminated at Sligo Institute of Technology with a Brainstorming Workshop convened by Prof Vincent Cunnane, President of IT Sligo, for the purpose of outlining a strategic plan for increasing and consolidating relations between Sligo and Japan.
European Voices in the Poetry of W.B. Yeats and Geoffrey Hill
posted 2 December, 2015
The chapters in this new book, published by Peter Lang, derive from an international conference on Yeats and Hill that took place at the Institut Catholique de Paris in 2013. The collection is edited by Ineke Bockting, Jennifer Kilgore-Caradec, and Elizabeth Muller. The collection contains two introductions, one in French by Elizabeth Muller, and another in English by Jennifer Kilgore-Caradec. The collected essays are in English.
"The duty of the present is neither to copy nor to deny the past but to resurrect it," wrote W.H. Auden in 1948. The European voices that William B. Yeats and Sir Geoffrey Hill choose to resurrect reflect their shared hope in the future of humanity, as the essays in this book demonstrate. From Greek and Roman voices, through the Italian Renaissance and into our troubled present, these poets use myth, as Auden suggested, "to make private experiences public" and "public events personal." They write about the past to maintain continuity and provide the transmission of cultural values or to avoid the repetition of atrocities. As visionary poets, their talents at reviving the poetic voice captivate and inspire. The essays in this volume elucidate both their poetic vision and resistance. The book contains five essays on Yeats and four on Hill, followed by an exclusive interview with Hill.
The Yeats part contains essays by Jean-Baptiste Picy, Colbert Kearney, Brian Arkins, Peter McDonald and Elizabeth Muller. The Hill essays are by Jennifer Kilgore-Caradec, Susan Ang, Peter Behrman de Sinéty, and an exclusive interview of Sir Geoffrey Hill by Kenneth Haynes on Péguy.
Find out more information here.
Intensive Seminars on W. B. Yeats in Leuven
posted 25 November, 2015
On 4-5 December 2015, four workshops focusing on the work of W.B. Yeats will take place at the Irish College, organized by the Leuven Centre for Irish Studies (KU Leuven) in cooperation with Campus Lessius in Antwerp, Campus Brussels and the University of Utrecht.
This workshop series, which will focus on literary translation (from English into Dutch), on drama and on poetry, is one of the final events in a stunning range of workshops, exhibitions, competitions, lectures and conferences, all of which celebrated Yeats2015.
The workshops will take place in the Leuven Centre for Irish Studies (LCIS) which coordinated the Yeats Reborn Project, a big translation project across Europe organized by the European Federation of Associations and Centres of Irish Studies (EFACIS), starting in 2014 and ending (provisionally) with the book launch of Yeats Reborn which contains translations of Yeats poems into twenty European languages.
Download the full program here.
The Tower that Enchanted Yeats
posted 5 October, 2015
Dan Barry's article in the New York Times about Thoor Ballylee describes the tower's importance to Yeats and its recent restoration and reopening. There are also some beautiful photos to check out! We are excited to be offering a tour of the tower and the nearby Coole Park as the final event of our conference, on the 18 October.
“Nation for Art's Sake: Yeats and Aestheticism”
Professor Joseph Valente’s talk, “Nation for Art's Sake: Yeats and Aestheticism,” at the Irish American Heritage Museum, 370 Broadway, Albany NY, is at 2pm Saturday, 3 October 2015.
Professor Valente will be joined by SUNY Oneonta Associate Professor–Associate Provost of Academic Programs Dr. Eileen Morgan-Zayachek in discussing the influences of William Butler Yeats.
University at Buffalo Distinguished Professor Joseph Valente is the Treasurer of the International Yeats Society. He is author of The Myth of Manliness in Irish Nationalist Culture (2011), Dracula’s Crypt: Bram Stoker, Irishness and the Question of Blood (2002), and James Joyce and the Problem of Justice: Negotiating Sexual and Colonial Difference (1995), the editor of Quare Joyce (1998), and the co-editor of Yeats and Afterwords (with Marjorie Howes, 2014).
An Ordinary Revival: Yeats and Irish Women Novelists
posted 12 September 2015
Professor Reynolds’s talk is titled “An Ordinary Revival: Yeats and Irish Women Novelists,” and will take place on Friday, 25 September at 3pm, Clemens 306, University at Buffalo.
The W. B. Yeats Lecture series is sponsored by Joseph Valente, Treasurer of the International Yeats Society. It is appropriate that the lecture series begins in 2015, the year that has marked the global celebration of the 150th anniversary of the Nobel Prize-winning poet’s birth. This event is open to the public and
Yeats and the Occult: The Unchristened Heart
posted 12 September 2015
The Royal Irish Academy’s Study of Languages, Literature, Culture and Communication Committee is organising a free public lecture in association with the University of Limerick, on 28 October 2015 at 18:30, preceded by a reception at 18:00. Admission is free but booking is essential as places are limited. The lecture will be held at the University of Limerick.
This lecture will look into Yeats’s particular versions of occult spirituality and his insistence upon the body, and how they join – in opposition as well as alliance- to produce some of the energies and patterns we hear and feel in his powerful poetry. Professor Harper’s specialisms include Irish literature and poetry of the modern and contemporary periods. The Glucksman Professor in Contemporary Writing in English at the University of Limerick, Director of the Yeats Summer School, and President of the International Yeats Society, she is also the author of the Aristocracy of Arts: Joyce and Wolfe (1990) and Wisdom of Two: The Spiritual and Literary Collaboration of George and W. B. Yeats (2006). She has co-edited two of the four volumes of Yeats’s "Vision" Papers (1992 and 2001), the 1925 version of A Vision for The Collected Works of W. B. Yeats (2008), and the 1937 version of A Vision (May 2015).
Click here for more information and to book your tickets: http://www.ria.ie/Events/Events-Listing/Public-lecture--Yeats-and-the-Occult--the-Unchrist
W.B. Yeats's A Vision (1937), ed. Margaret Mills Harper & Catherine E. Paul
posted 30 August 2015
The launch of Harper and Paul's edited version of Yeats's A Vision (the revised 1937 version) will take place in The National Library of Ireland at 6pm on 17 September.
Yeats and World Literature: The Subject of Poetry by Barry Sheils
posted 27 August 2015
IYS Member Barry Sheils' new book is published by Ashgate.
Arguing for a reconsideration of William Butler Yeats’s work in the light of contemporary studies of world literature, Barry Sheils shows how reading Yeats enables a fuller understanding of the relationship between the extensive map of world literary production and the intensities of poetic practice. Yeats’s appropriation of Japanese Noh theatre, his promotion of translations of Rabindranath Tagore and Shri Purohit Swãmi, and his repeated ventures into American culture signalled his commitment to moving beyond Europe for his literary reference points. Sheils suggests that a reexamination of the transnational character of Yeats's work provides an opportunity to reflect critically on the cosmopolitan assumptions of world literature, as well as on the politics of modernist translation. Through a series of close and contextual readings, the book demonstrates how continuing global debates around the crises of economic liberalism and democracy, fanaticism, asymmetric violence, and bioethics were reflected in the poet's formal and linguistic concerns. Challenging orthodox readings of Yeats as a late-romantic nationalist, W.B. Yeats and World Literature: The Subject of Poetry makes a compelling case for reading Yeats’s work in the context of its global modernity.
Barry Sheils is an Irish Research Council Postdoctoral Fellow in the School of English, Drama and Film at University College Dublin.
To order the book or read an excerpt, click here.
Yeats Day in Sligo, June 11th-14th 2015
posted 26 May 2015
This year, Yeats Day will become a four-day festival from June 11th to June 14th in and around Sligo City and county. It is the highlight of Yeats2015, the year-long commemoration of the Nobel Prize winning poet.
It will host, among many events, the inaugural Nobel Dinner, a giant birthday cake and street carnival, a poetry marathon reading and The Poet Laureate & National Poets paying tribute to Yeats at IT Sligo. Yeats Day will celebrate the 150th birthday of WB Yeats on Saturday June 13th.
Mapping Yeats in Kansas City this September
posted 30 March 2015.
In celebration of Yeats's sesquicentennial, the University of Missouri at Kansas City, Rockhurst University, Ottawa University, and the Kansas City Irish Festival are hosting an interdisciplinary academic symposium, "Mapping Yeats," at the Crown Center in Kansas City, Missouri, on September 3 and 4. The symposium will feature keynote lectures by Professors Declan Kiberd and Vicki Mahaffey, and performances of Cathleen Ní Houlihan and Spreading the News by the Central Standard Theatre. The symposium will also showcase archival artifacts from the P. S. O'Hegarty collection at the University of Kansas, illustrating Yeats's connections with Dublin, London, Sligo, and Galway.
The organizers welcome presentations addressing Yeats's geographical, political, spiritual, philosophical, theatrical, literary, and other relationships with specific people and places. They also welcome presentations that use archival materials to develop new insights into Yeats's life and work, including his contributions to, and relationships with, the Irish Literary Revival, the Irish National Theatre, the Easter Rising, the War of Independence and Civil War, the Dun Emer press, the Irish Senate, and leagues and societies like the Rhymers Club, the Gaelic League, and the Irish Republican Brotherhood. You can find a downloadable copy of the Call for Papers here.
The event coincides with the Kansas City Irish Fest, which takes place September 4-6. KC Irish Fest is one of the largest Irish Festivals in the USA, with over 90,000 attendees over the weekend. It features five music stages, a culture area, whiskey and beer tasting tents, a children's area, a comedy stage, genealogy, and art in the park. See kcirishfest.com for more information.
Heart's Desire: An Afternoon of Story and Song Celebrating W. B. Yeats's Sligo
posted 24 March 2015.
The IYS is happy to promote an upcoming Yeats event in New York! "Heart's Desire: An Afternoon of Story and Song Celebrating W. B. Yeats's Sligo" will be held on Sunday, April 12, 2015, from 1-4:30 pm at the Irish Arts Center* in Manhattan.
In a stunning blend of storytelling, poetry, conversation, and music, this gala event will explore W. B. Yeats's special (and conflicted) relationship to Sligo, the "land of heart's desire." Appearing in an onstage program from 2 to 3:30 pm will be flutist Kevin Crawford of Lúnasa, Yeats scholar Dr. James Pethica, actor Neil Bradley (portraying Yeats), Adam Farley of Irish America magazine, Sligo-style fiddler Tony DeMarco, and vocalist-lyricist Alisa Rose.
The event introduces cultural roadmapp: Ireland's Wild Atlantic Way -- the first hands-free cultural audio tour app for motorists on Ireland's 1500-mile coastal driving route.
*The Irish Arts Center has generously provided the venue but is not affiliated with cultural roadmapp.
Special thanks to Deborah Schull for sharing this news!
The University of Limerick and the University of São Paulo establish Yeats Scholarship
posted 19 March 2015.
IYS President Meg Harper traveled to Brazil to deliver the annual opening lecture of the W. B. Yeats Chair of Irish Studies at the University of São Paulo on St. Patrick's Day. In observation of Yeats 2015, the two universities have launched a W. B. Yeats scholarship that invites graduate and undergraduate students of USP to the Faculty of Arts Humanities and Social Sciences at UL. Harper, Glucksman Chair of Contemporary Writing at UL, hopes that students will share her enthusiasm about UL's new interdisciplinary MA in Critical Irish Studies.
The W. B. Yeats Scholarship builds on links established by professors Tina O'Toole (UL) and Laura Izarra (USP). The scholarship is the latest initiative of a Memorandum of Understanding (MOU) signed between the two intuitions in 2012 during the visit of President Michael D. Higgins to Sao Paulo.
Below is an image of the poster for the St. Patrick's day events at USP on the wall of the Student Union.
The Hungarian Yeats Society celebrates Yeats 2015
posted 4 February 2015.
The Hungarian Yeats Society will host a series of events commemorating the 150th anniversary of Yeats's birth.
As part of the Yeats Reborn Poject, HYS announced its Yeats translation project that would conclude in the launch of a Yeats-volume of a literary journal ("Napút") sharing the best translations with Hungarian readers. The initiative was a great success: HYS received more than 150 translations (including essays and plays). Beside reading for their own translation project, the committee will also select the best translated poems for the EFACIS Yeats Reborn Project.
A conference entitled "Yeats Today" will take place on 29th April, 2015 in Budapest. The conference will include a plenary lecture by Margaret Mills Harper (Glucksman Professor, University of Limerick). Papers in English or Hungarian are invited on any aspect of Yeats's oeuvre and its contemporary relevance. Also welcome are papers that consider Yeats's influence on, or affinities with, Hungarian literature and/or individual writers. Abstracts of 200-250 words should be sent by March 1 to YeatsHungary@gmail.com. For more details, please see the CFP here.
The conference will be followed by the launch of the Yeats volume and musical recitals. On the following day we will stage one of Yeats's plays in Hungarian.
Programme for 2015 Yeats International Summer School
posted 31 January 2015.
One of the highlights of Yeats 2015 will be a very special summer school. The 56th Annual Yeats International Summer School is set to run from 26th July to 27th August, 2015, in Yeats country: Sligo, Ireland.
With patron Catriona Yeats, director Meg Harper (University of Limerick), and associate director Matthew Campbell (University of York), the annual festivities in Sligo will celebrate the poet's sesquicentennial in style. A roundtable of former Summer School directors, including Helen Vendler, Denis Donoghue, James Pethica, and Elizabeth Butler Cullingford, will be foremost in this summer's special events.
The line-up of speakers is equally impressive and it includes David Lloyd, John Paul Riquelme, Vincent Sherry, Joseph Valente, Catherine Paul, Frank Shovlin, Frank Lentricchia, Denis Donoghue, Eamonn Hughes, Marjorie Howes, Hannah Sullivan, Nicholas Allen, Warwick Gould, Ann Fogarty, and Alexandra Poulain.
Attending the summer school is a rewarding experience involving morning lectures, afternoon seminars, and enriching cultural events in the evenings.
For more information, see the website of the hosting Yeats Society in Sligo: http://www.yeatssociety.com/summer-school-program-2015/
Yeats 2015 launches in Dublin
posted 3 December 2014.
Tonight marks the official kick-off of Yeats 2015, a year of worldwide commemorations celebrating 150 years since the birth of W. B. Yeats. RTÉ reports on the event here with a special video! Use the hashtag #Yeats2015 to tweet about Yeats events happening in your area.
Yeats and Afterwords podcasts by Joseph Valente and Marjorie Howes
posted 18 November 2014.
Co-editors of Yeats and Afterwords, Joseph Valente and Marjorie Howes, discuss the rationale and impetus for their collection, and the new directions Yeats studies are taking, in two podcasts developed out of their lectures at the book launch last month. Follow the links below to hear the podcasts!
Yeats Reborn project: EFACIS calls for translations
posted 24 October 2014.
The International Yeats Society is proud to partner with EFACIS, the European Federation of Associations and Centres of Irish Studies, in the Yeats Reborn project. To celebrate Yeats's sesquicentennial, this project aims to produce translations of a selection of Yeats's poetry in as many as twenty different European languages, to demonstrate the rich linguistic diversity of the continent, as well as the international significance of W. B. Yeats. EFACIS invites students, colleagues, professionals, poets, and enthusiasts to submit their translations of Yeats's poetry for publication. This publication will be presented at the Yeats conference in Leuven in December 2015, with support of the Irish government. More information can be found here.
First annual IYS conference to be held in Limerick, October 2015.
posted 14 September 2014.
We have begun to organize the first annual IYS conference. The conference will be held in Yeats's beloved West of Ireland at the University of Limerick. Scholars and students from around the globe are invited to share their research, network with other Yeatsians, and enjoy three days of plenary lectures, presentations, exhibits, and performances, followed by a tour to Coole Park and the (by summer 2015) newly re-opened Thoor Ballylee. The University of Limerick is home to two important archives: the Michael Gilsenan Collection of rare and beautiful Yeats books and periodicals, in the Glucksman Library, and the National Dance Archive, in the Irish World Academy of Music and Dance. The dates of the conference are October 15-18, 2015.
posted 9 September 2014.
The launch date for Yeats and Afterwords has been set! Sponsored by the New York Yeats Society, the launch will take place at the National Arts Club at 15 Gramercy Park South in New York City on Thursday, October 16 at 6:00 PM. The event will feature talks by Joseph Valente and Marjorie Howes, the co-editors of the collection. Save the date!
posted 29 August 2014.
The IYS is pleased to announce the forthcoming publication of an exciting new collection on Yeats! Yeats and Afterwords, edited by Marjorie Howes and Joseph Valente, for Notre Dame Press, is presently available by pre-order at Amazon for just $30. The release date for regular order is September 15th. Contributors include Margaret Mills Harper, Jed Esty, Elizabeth Cullingford, Vicki Mahaffey, Gregory Castle, Ronald Schuchard, Seán Kennedy, Guinn Battten, James Murphy, Renee Fox, Marjorie Howes, and Joseph Valente.
posted 10 August 2014.
The Yeats Reborn Project has been launched! Yeats Reborn is an initiative of EFACIS, the European Federation of Associations and Centres of Irish Studies. The project brings together the best work by scholars from all over Europe, with brand new translations of Yeats poems, plays and essays in many different European languages. It looks like Yeats will be Reborn in Translation –– in about fourteen languages.
posted 18 July 2014.
Coming up: 55th annual Yeats International Summer School in Sligo!
The Yeats Society, based in Sligo, will host the 55th annual Yeats International Summer School from July 27 to August 8 of this year. The robust academic programme features lectures by Meg Harper, president of the International Yeats Society, as well as Matthew Campbell, Charles I Armstrong, Patricia Coughlan, David Dwan, Maud Ellmann, John P Harrington, Joseph Hassett, Daniel Karlin, Edna Longley, Lucy McDiarmid, Francis O'Gorman, Jody Allen Randolph, Richard Rankin Russell, Herbert Tucker, and Wim Van Mierlo. The school also includes a variety of seminars, poetry and drama workshops, readings, and an enriching social programme. Click here.
This year, the School honors the memory of Seamus Heaney with a special evening in the Hawks Well Theatre.